Historyk i krytyk literatury Zbigniew Sudolski wyjaśnia, w jaki sposób pierwsze wydanie Pana Tadeusza przemycane było na ziemie polskie pod zaborami i opowiada jak odbierane było przez wówczas przez Polaków. W odcinku recytowany jest fragment Inwokacji, przytaczany jest również list Adama Mickiewicza do Edwarda Odyńca.

Pan Tadeusz był pisany przez Adama Mickiewicza w czasie, gdy przebywał on na emigracji w Paryżu. Jego pierwsze wydanie ukazało się w 1834 roku. Z czasem poemat zyskał status jednego z najważniejszych dzieł w historii literatury polskiej. Autorowi udało się w nim oddać atmosferę i tradycje polskiego dworu szlacheckiego. Bohaterowie Pana Tadeusza to postacie niezwykle barwne i żywe – niekiedy szlachetne, kiedy indziej pełne słabości, tragiczne lub zabawne. Utwór pisany w Paryżu, z dala od Polski, jest wspomnieniem przemijającego świata, powrotem do stron, w których poeta spędził dzieciństwo. W 1999 roku został przeniesiony na ekran przez Andrzeja Wajdę.

Finezje literackie to cykl audycji Polskiego Radia, poświęcony znanym przedstawicielom świata literatury oraz zjawiskom literackim. W poszczególnych odcinkach poznajemy znanych twórców słuchając fragmentów utworów, niekiedy w ich własnym wykonaniu, oraz poprzez wypowiedzi osób, które ich znały, cytowane fragmenty listów, komentarze krytyków i historyków… Niniejszy cykl został poświęcony dziejom powstania pierwszego wydania poematu Pan Tadeusz Adama Mickiewicza.

produkcja: Polskie Radio S.A. 

rok produkcji 1998

źródło: Ninateka.pl

ilustracja: Walenty Wańkowicz, Portret Adama Mickiewicza na Judahu skale (fragment), 1828, Muzeum Narodowe w Warszawie, Wikimedia Commons, PD